Ruben van Wendel de Joode, J. A. de Bruijn, i M. J. G. van Eeten (VAN WENDEL DE JOODE et alt 2003; pàg 18-19) han descrit els nivells d'implicació en un projecte de desenvolupament de software lliure a partir del símil amb les capes d'una ceba. A continuació comparem aquesta descripció amb l'estructura comunitaria del projecte Wikipedia.

onion layers capes de ceba

The organization of most open source and free software communities is frequently compared to the layers of an onion.

La organització de la comunitat que escriu la Wikipedia (una enciclopèdia de continguts lliures escrita sobre un wiki) també pot se comparada amb les capes d'una ceba.
1  
The first, outermost layer consists of people who just use the software. They like the software and have downloaded a particular version of it. They might find certain bugs and sometimes may even report a bug back to the community. They might become a member of the mailing list because they want to be notified about happenings in the community. It is important to note, however, that users in this layer are not active participants and are rarely software developers. La primera capa, la més externa, està constituida pels usuaris que només utilitzen la Wikipedia com a font de consulta. Pot ser que algun cop descobreixin algun error i es decideixin a editar i corregir-lo o que trobin a faltar alguna cosa i ho indiquin. També fan servir la pàgina de "consultes" per a preguntar coses.
2  
Users in the second layer are the ones who notify the rest of the community when they encounter a bug. They might even send a patch or a notification of where a solution to a bug can be found. Users in this layer are thus more active participants than those in the first layer. Els usuaris de la segona capa son aquells que quan troben errors els corregeixen i quan troben a faltar un tema que coneixen l'escriuen, encara que sigui marcant-lo com a esbós. Els usuaris d'aquesta capa poden ser anònims o usuaris registrats.
3  
The third layer “typically includes people who have implemented several patches and would know how to solve certain bugs.” Contributors are often found in this layer. La tercera capa inclou aquells usuaris registrats que contribueixen regularment a la Wikipedia, normalment en una àrea específica de coneixement o corregint aspectes lingüístics. Segueixen la llista de canvis recents i tenen diversos artícles marcats com a "vigilats" per seguir-ne l'evolució.
4  
Credited developers are more likely to be found in the fourth layer of the onion. They are the ones who actively develop the software, and they usually have certain privileges and responsibilities. Developers with committer status are also found in this layer. These are the developers who the communities grant access to upload and change software in the CVS. The committer status is usually reserved for people who have proven their software development skills. A la quarta capa hi trobem els Administradors i Buròcrates; es tracta d'usuaris registrats amb privilegis especials com ara bloquejar algunes pàgines o bloquejar les IP d'usuaris que fan "vandalisme". Són persones molt compromeses en el projecte, que segueixen la seva evolució, fan moltes contribucions i dinamitzen la comunitat.
5  
Some communities also have a fifth layer. According to Brian Behlendorf, the fifth layer in Apache consists of members of the Apache Software Foundation, called the ASF. Members of the foundation have certain additional privileges and tasks. En el projecte de la Wikipedia podem parlar d'una cinquena capa. És la capa formada pels Desenvolupadors i la propia Wikimedia Foundation. Els Desenvolupadors són persones vinculades al desenvolupament del software que sustenta la Wikipedia i que tenen tasques de manteniment d'aquest i dels servidors. La Wikimedia Foundation és la organització matriu del projecte.
learn from metaphor aprendre de la metàfora

The thing to learn from the onion metaphor is that in the communities we cannot speak of a single type of user. There are many different types of users and with each layer the level of participation rises. The first layer is especially important in understanding how the communities work. The first layer has no boundaries: anyone can go to the website and download the software. They do not need to sign in and they do not need to be software developers. People in the first layer can see what the rest of the community is doing by reading the mailing lists and observing the discussions. In this way, they learn the jargon of the community and the software development process. Edwards (2001a) discusses how the first layer is the learning ground for new people. In this layer, newcomers can participate in the community and are allowed to make mistakes. The first layer usually lures many people, who may or may not be skilled developers, to become active participants in the community and thus to move on to a next layer of the onion.

El que podem aprendre de la metàfora de la ceba és que en la comunitat de Wikipedia no podem parlar d'un sol tipus d'usuari. Hi ha diversos tipus d'usuari i per cada capa el nivell de participació creix. La primera capa és especialment important per entendre com funciona la comunitat. La primer capa no té fronteres: qualsevol pot anar a la WikiWikiWeb i consultar o copiar-ne els continguts. No és necesari signar res ni registrar-se, tampoc és necessari contribuïr a la Wikipedia. Les persones de la primera capa poden veure el treball dels altres accedint a les versions de l'Historial o consultar les pàgines de discusió de cada artícle. D'aquesta manera aprenen la manera de treballar i les característiques de la comunitat. En la primera i segona capes els novells poden participar editant artícles i se'ls permet cometre errors. Les primeres capes de la ceba estan formades per persones que no tenen per què ser experts en el que escriuen però la obertura del sistema els anima a esdevenir participants actius dins la comunitat i així anar avançant cap a les properes capes de la ceba.

VAN WENDEL DE JOODE, Ruben, J. A. de Bruijn, i M. J. G. van Eeten (2003). Protecting the Virtual Commons: Self-Organizing Open Source Communities and Innovative Intellectual Property Regimes (PDF) - Digital Library of the commons. Disponible com a llibre imprés: The Hague, Netherlands: Asser Press, Distribució internacional: Kluwer Law International.